«Мудрість – це не кусок м’яса, її треба брати цілою», – консул про книгу польського вченого

У рамках міжнародного поетичного фестивалю «Meridian Lutsk» відбулась презентація книги польського вченого-імунолога Людвіка Гіршфельда за редакцією Кшиштофа Савіцкого.

Консул Кшиштоф Савіцкі розповів про передумови появи книги та життя Людвіка Гіршфельда. «Я не знаю, як охарактеризувати цю книгу. Це не поезія, не роман, не просто фрази, а думки – думки інтелектуала».

«Наскрізною ідеєю є те, що людина на вершині думки, вона завжди самотня. Сам процес думки – це своєрідний виклик суспільству», – каже про твір видавець Олег Фешовець.

Перекладачка Юлія Васейко зізналась, що робота над текстом польською давалась їй важко, адже в книзі немає зайвих слів, тому потрібно думати над всіма лексемами, бо кожна несе потужне інформаційне навантаження. «Для мене були цікаві розділи присвячені дидактиці, тому що я сама викладаю вже 20 років. Там були конкретні практичні поради щодо того, як треба займатись викладацькою діяльністю, що очікувати від студентів і як бути налаштованими щодо них», – ділиться враженнями перекладачка.

Книжка «Думки» вийшла за підтримки Генерального консульства РП у Луцьку накладом у 500 примірників. На зустрічі також анонсували вихід цілої серії видань схожого змісту, присвячених видатним польським діячам.

Коментарі

коментарів


Коментування вимкнене.